Hi, its Friday. Time to make any beta requests if you need one and post snippets of WIPs if you feel so inclined.
I hope its been a productive week.
I hope its been a productive week.
Open to: Registered Users, detailed results viewable to: All, participants: 11
Today, did you...
View Answers
write?
4 (44.4%)
- a lot (by your standards)?
1 (11.1%)
- a little?
4 (44.4%)
edit?
2 (22.2%)
send to beta?
0 (0.0%)
research?
1 (11.1%)
post?
0 (0.0%)
something else? tell us?
0 (0.0%)
As discussion, and because Friday is beta request day, what do you ask of your betas?
View Answers
Spelling and grammar correction
8 (72.7%)
Plot/Character advice
10 (90.9%)
Brit/Ameri/Aussie-picking
3 (27.3%)
Brainstorming
8 (72.7%)
Stopping you making a terrible mistake by posting that one fic
1 (9.1%)
Tags:
no subject
Date: Friday, January 20th, 2012 20:47 (UTC)I here as a way of calming down, but then it's back into the fray.
no subject
Date: Friday, January 20th, 2012 21:16 (UTC)My betas so far have all been informal ones (fans who liked my work enough to get in touch with me privately and offer to read WIPs), so I don't work them terribly hard (I hope!); I let them know that I welcome any feedback they'd care to give, which usually boils down to catching small spelling errors (on the concrit side) and suggesting things they'd like to see included in the plot (on the fun side). Mostly, though, I do without betas simply because I have a fairly high output rate and I wouldn't want to lay that kind of burden on anybody.
Everything I've written this week has been published, but here is the opening to Chapter Eight of "Ovum", the Garak/Bashir mpreg fic I've been working on.
************************************************
Of course it was nowhere near as simple as merely deciding to go ahead and damn the consequences. The universe didn't work that way, at least not where Elim Garak was concerned.
When he finally dragged himself into Julian's quarters shortly before 1700 he felt as if he'd been tied down and pummelled for hours by swarms of extremely determined mice. There had been times in his career when he'd had to exert himself to the full both physically and mentally, including one occasion where he'd jogged for most of an afternoon in pursuit of his target and had to beat an extremely hasty retreat after the assassination was completed: this felt rather like one of those moments, when he'd reached a safe haven and let himself finally relax the taut predatory readiness that dwelt in every muscle.
And all he'd done today was submit to a series of scans, given some blood and other bodily fluids, sat quietly while Julian lectured Nurse Jabara and Doctor Tongaru about the kindling and the projected course of treatment, waited to be seen by the station's Commander, then talked for a little over an hour. Oh, and had lunch, but that rather paled to insignificance in comparison to the minutes he'd spent in Sisko's company.
He half sat, half collapsed onto the Human's couch, wincing as his middle back protested and hoping that he wasn't about to add that to his list of troubles, and said aloud: "That went rather well, don't you think?"
Julian, who had followed close behind him and sunk down beside him in much the same attitude, tilted his head to rest against the back of the couch and closed his eyes. "I suppose that depends on your definition of 'well'."
"I haven't been thrown off the station."
"True…"
"And you haven't been summarily drummed out of Starfleet."
"Also true."
"Even though Commander Sisko was rather… what was that phrase you once used, something about giving birth to a litter of small carnivores?"
"Having kittens?"
"That's the one!" He mustered a weak smile of triumph. "Does it apply in this case?"
Julian grimaced, his eyes still closed. "Oh, I'd say the Commander provided you with the defining example of the type."
"Still. He wasn't angry enough to put me on a shuttle to parts unknown or strip you of your rank, so I suppose that's something to be thankful for."
Julian's near hand slid over and wrapped around his, warm and strong. "I've got plenty of things to feel thankful for," he murmured, his faint scowl becoming a smile that Garak found utterly charming; then he opened his soulful hazel eyes and turned them toward him, and Garak felt an absurd little spasm in the vicinity of his heart. "So, why did you change your mind?"
no subject
Date: Friday, January 20th, 2012 21:35 (UTC)Having another eye to do a SPAG beta is always good, but I'm pretty decent at that stuff; what I really love from betas is critique about the overarching structure of the story. I tend not to see the forest for the trees. I also love comments about characterization.
no subject
Date: Friday, January 20th, 2012 21:58 (UTC)I think what I need the most from a beta reader is someone to check that my story makes sense (someone blind to my motives!) and that I don't have ugly words or awkward sentences. Also, because Hikago was originally in Japanese, I try to choose betas who can help me make my English more international.
no subject
Date: Friday, January 20th, 2012 22:38 (UTC)no subject
Date: Friday, January 20th, 2012 22:50 (UTC)no subject
Date: Saturday, January 21st, 2012 00:14 (UTC)no subject
Date: Saturday, January 21st, 2012 02:12 (UTC)no subject
Date: Saturday, January 21st, 2012 03:10 (UTC)no subject
Date: Saturday, January 21st, 2012 07:23 (UTC)When it comes to betas, I tend to ask for spelling/grammar, plot, and characterization (what I'm doing with my Big Bang beta now and what just happened tonight). If I'm stuck then I'll ask for brainstorming too, but that rarely happens.
no subject
Date: Saturday, January 21st, 2012 13:17 (UTC)Let me know.
Peace, Ki
no subject
Date: Saturday, January 21st, 2012 15:21 (UTC)no subject
Date: Saturday, January 21st, 2012 17:26 (UTC)no subject
Date: Saturday, January 21st, 2012 18:23 (UTC)Ki
no subject
Date: Saturday, January 21st, 2012 20:56 (UTC)It's just two lines. Liz Lemon from 30 Rock is doing commentary on a snooker match for Radio Finland in English, her partner replies in Finnish and calls her a mistranslation of her name. I used Google and a phonetic dictionary to get this so it's probably terrrrrible:
He's saying, "Yes, definitely, yellow Lesbian! He doesn't deserve the championship."
"Kyllä, ehdottomasti, keltainen Lesbo! Hän ei ansaitse mestaruutta."
no subject
Date: Sunday, January 22nd, 2012 11:37 (UTC)That looks superficially fine to me -- though I am by no means fluent. >_< I would maybe say "varmasti" instead of "ehdottomasti" but I think either are fine; they are v. similar; I think it's just that I feel like "varmasti" is more common... but that would be "common in the context of the Finns I know," etc. & thus super-subjective!
Also, if the person is talking colloquially (which they may or may not be!), it's less formal to say "joo" (closer to "yeah") than "kyllä."
Hope that helps at least a little!!
no subject
Date: Sunday, January 22nd, 2012 21:10 (UTC)