It's the first day of June and time for another WIP challenge. Today, we begin with a poll!
Today's discussion topic is language. The fanfic flamingo has something to say on the subject:

[Background — a six piece pie style colour split in three shades of pink. Foreground — the long neck and face of a pink flamingo.
Top text: love fanfiction in English
Bottom text: laugh uncontrollably over how ridiculous it sounds when reading some in your own language]
So, do you usually write fic in your native language or in another language? Why? What about reading fic? Is the flamingo right and fic in your own language sounds ridiculous?
Poll #7152 WIP challenge day 1 check-in
Open to: Registered Users, detailed results viewable to: All, participants: 12
What fic-ly things did you do today?
View Answers
Write
6 (50.0%)
Edit
3 (25.0%)
Research
2 (16.7%)
Send to beta
0 (0.0%)
Procrastinate
4 (33.3%)
Something else
4 (33.3%)
And how does that make you FEEL?
What is your fic all about? Describe in five words or less.
Today's discussion topic is language. The fanfic flamingo has something to say on the subject:

[Background — a six piece pie style colour split in three shades of pink. Foreground — the long neck and face of a pink flamingo.
Top text: love fanfiction in English
Bottom text: laugh uncontrollably over how ridiculous it sounds when reading some in your own language]
So, do you usually write fic in your native language or in another language? Why? What about reading fic? Is the flamingo right and fic in your own language sounds ridiculous?
Tags:
no subject
Date: Wednesday, June 1st, 2011 21:09 (UTC)Ive been going through my paper notebooks of my Hikaru no Go WIP I want to work on this month and realise I'd planned a lot more than I remember. Its going to be one helluva fic if I convert all the plans into story. I think this month will be about seeing what scenes I can get to work, the ones that don't will be how I cut it down a bit.
My native language is English but I sometimes read in French. Manga translation into French can be much faster than into English.
French Hikaru no Go fandom seems rather like a parallel universe to the English one: different tropes, different fav pairings, a lot more passion!
no subject
Date: Thursday, June 2nd, 2011 02:02 (UTC)How detailed is your planning? Do you develop each scene or is it more of a looser outline (with one or two sentences explaining what you're trying to have the characters do)?
no subject
Date: Thursday, June 2nd, 2011 21:25 (UTC)That depends...
When the idea is clear to me then the answer is very, nearing a scipt of a scene, with actions and dialogue. But sometimes it will just be ideas, stand alone sentences that might or might not become something.
Its a bit frustrating that sometimes I virtually have to finish the fic completely before I can decide whether it works or not. They work in princple and in my plans, but I dont trust that - there tend to be missed gaps or odd stuff, or simply a chronic lack of action, and these things don't stand out until its all down.
no subject
Date: Thursday, June 2nd, 2011 02:48 (UTC)This is one of the things I do find fascinating about manga and anime fandoms - translation seems to change much more than just the words. And the source material is almost always asian in origin, so some things are easily understandable/transferable to one culture, but not to others.
no subject
Date: Thursday, June 2nd, 2011 20:42 (UTC)no subject
Date: Thursday, June 2nd, 2011 21:27 (UTC)